BIHN - HÖFN Í HORNAFIRÐI / HOFN HORNAFIRDI
 
1
Hnattstaða flugvallar
641744N 0151338W
Centre of runway
ARP coordinates and site at AD
2
Stefna og fjarlægð frá (borg)
Höfn: 347° GEO, 5.4 KM (2.9 NM)
Direction and distance from (city)
3
Landhæð / viðmiðunarhitastig
24 FT / 13.3° C
Elevation / Reference temperature
4
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
213 FT
Geoid undulation at AD ELEV PSN
5
Misvísun / árleg breyting
9° W (2021) / - 0.3°
MAG VAR / Annual change
6
Rekstraraðili flugvallar
Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS

Umdæmi 4 / District 4:
Isavia Innanlandsflugvellir ehf.
Egilsstaðaflugvelli
701 Egilsstöðum Iceland
Tel: +354 424 4078 AFIS
Tel: +354 424 5639 District manager / Umdæmisstjóri
email: bihnafis@isavia.is
AFS: —

AD Administration
Address, telephone, telefax, telex, AFS

7
Leyfð flugumferð
IFR/VFR
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
8
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Rekstraraðili flugvallar
Á skrifstofutíma
During Office Hours

AD Administration
2
Tollur og útlendingaeftirlit
NIL
Customs and immigration
3
Heilsugæsla
NIL
Health and sanitation
4
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
NIL
AIS Briefing Office
5
Flugvarðstofa
NIL
ATS Reporting Office (ARO)
6
Kynningastofa veðurþjónustu
H24
Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6310
IMO telephone: + 354 522 6310

MET Briefing Office
7
Flugumferðarþjónusta
AFIS. Sumartími / Summer
1. júní til 31. ágúst / 01 June to 31 August 
   
Mán., mið., fim., fös
Mon., Wed., Thur., Fri.: 0745-1915
Þri. / Tues.: 0800-1100
Lau. / Sat.: 1000-1300
Sun. / Sun.: 0800-1700
   
AFIS. Vetrartími / Winter 
1. sept. til 31. maí / 01 Sept. to 31 May
   
Mán., Mán.,þri., mið., fim., fös.
Mon., Wed., Tues., Thur., Wed., Fri.: 0700-1730, 0730-1915,
Þri., lau. Fim. / Thur: 1100-1500  
Lau. / Tues., Sat: Lokað / Closed
Sun. / Sun.: 1300-1700 1300-1600
   
Aðfangadagur og gamlársdagur: Engin þjónusta eftir kl. 1600.
Ekki þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag. / 
Christmas Eve and New Year's Eve: No service after 1600.
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.

ATS
8
Eldsneyti
Með fyrirfram beiðni
PN

Fuelling
9
Afgreiðsla
Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni
Limited - PN

Handling
10
Flugvernd
NIL
Security
11
Afísing
NIL
De-icing
12
Athugasemdir


Flugumferðarþjónusta veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá, svo fremi sem starfsmaður sé tiltækur. 
Óskið þjónustu, með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2 klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 424 4078 .
Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia

   

ATS available on request outside operational hours, if personnel is available. Surcharge applies. 
Request service with minimum 1 hours notice during summer and 2 hours notice during winter, via tel. +354 424 4078 .
Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges /

Remarks
1
Fraktmeðhöndlun
Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni
Limited - PN

Cargo-handling facilities
2
Eldsneytistegundir / olíur
Fuel: Jet A-1
Með fyrirfram beiðni / PN

Oil: NIL
Fuel / oil types
3
Eldsneytisbúnaður / magn
170 L per min
Fuelling facilities / capacity
4
Afísingarbúnaður
NIL
De-icing facilities
5
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
NIL
Hangar space for visiting aircraft
6
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
NIL
Repair facilities for visiting aircraft
7
Athugasemdir
Ekkert súrefni eða skyld þjónusta / No oxygen or related service. 
    
Eldsneytisafgreiðsla/ Fuel Service: Friðrik Jónas Friðriksson.
Sími / Phone: 478 1859, Gsm: 893 0693, netfang / email: jonas@rafhorn.is

Remarks
1
Hótel
Í bænum og í nágrenni / In town and in the vicinity
Hotels
2
Veitingastaðir á flugvelli
Veitingastaðir í bænum / Restaurants in town
Restaurants
3
Fólksflutningar
Leigubílar/rútur skv. beiðni / Taxi/bus available on-request
Transportation
4
Hjúkrunaraðstaða
Í bænum / In Town
Medical facilities
5
Banki og pósthús
Í bænum / In Town
Bank and Post Office
6
Ferðaskrifstofa
Upplýsingamiðstöð í bænum / Tourist Inf. in Town
Tourist Office
7
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Flokkur slökkviþjónustu
CAT III
AD category for fire fighting
2
Björgunartæki
Já / Yes
Rescue equipment
3
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
Krani fáanlegur í bænum / Crane available in town
Capability for removal of disabled aircraft
4
Athugasemdir
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD 2.3
For hours of operation, see ATS in AD 2.3

Remarks
1
Tegund tækja
Snjóplógar og kústar /
Snow ploughs and sweepers

Types of clearing equipment
2
Forgangsröð hreinsunar
Sjá AD 1.2.2.1 Aðgerðir til að tryggja notkun á athafnasvæðum /
See AD 1.2.2.1 Actions taken to maintain the usability of movement areas

Clearance priorities
3
Efni notuð við hálkuvarnir athafnasvæða
Flugbrautir, akbrautir og flughlöð geta verið hálkuvarin með sandi þegar þess gerist þörf /
When needed, SAND is applied on the runway, taxiway and apron for friction improvement

Use of material for movement area surface treatment
4
Vottun vegna þekjulýsingar
(Specially Prepared Winter Runway)

Ekki í gildi / 
Not valid

Certification to use contamination descriptor
(Specially Prepared Winter Runway)

5
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Yfirborð hlaðs og styrkur
Designation, surface and strength of apron
2
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
Designation, width, surface and strength of taxiways
3
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
Flughlað hæð: 30 FT
Apron elev: 30 FT
Altimeter checkpoint location and elevation
4
VOR-gátunarstaðir
VOR checkpoints
5
INS-gátunarstaðir
INS checkpoints
6
Athugasemdir
NIL
Remarks
 
BIHN AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
1
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu

Yes
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
2
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds og miðlínumerkingar
Brautarljós: þröskulds-, enda-, og kantljós
Akbrautarmerkingar: Miðlína
Akbrautarljós: kantljós
   /

RWY Markings: Designation, THR and centreline
RWY Lights: THR, END and EDGE
RWY Markings: Centreline
TWY Lights: EDGE

RWY and TWY markings and LGT
3
Stöðvunarljós
NIL
Stop bars
4
Athugasemdir
Hindranir á flugvelli eru lýstar allan sólarhringinn  / Obstructions on aerodrome are lit day and night
Remarks
 
BIHN AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
In Area 2
OBST ID / Designation
OBST type
OBST position
ELEV / HGT
Markings / Type, colour
Remarks
a
b
c
d
e
f
BIHNOB0001
Terrain
641912.56N
0151209.81W
398 / - FT
NIL
NIL
BIHNOB0002
Terrain
642025.54N
0151252.00W
2155 / - FT
NIL
NIL
BIHNOB0003
Terrain
641933.34N
0150925.93W
1461 / - FT
NIL
NIL
In Area 3
OBST ID / Designation
OBST type
OBST position
ELEV / HGT
Markings / Type, colour
Remarks
a
b
c
d
e
f
Athugasemdir/Notes: Hindranir á flugvelli eru lýstir allan sólarhringinn / Obstructions on aerodrome are lit day and night
Öryggisvæði og hindranafleti fyrir lendingarstaðinn má nálgast hér https://ans.isavia.is/oryggis--og-hindranafletir
 
BIHN AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
1
Aðalveðurstofa
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Associated MET Office
2
Þjónustutími
Veðurstofa utan þjónustutíma

H24 / Allan sólahringinn
Hours of service
MET Office outside hours

3
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Gildistími

Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Sjá GEN 3.5.4.1
See GEN 3.5.4.1

Office responsible for TAF preparation
Period of validity

4
Leitnispá
Tímalengd milli spáa

NIL
Trend forecast
Interval of issuance

5
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
Veðurstofa Íslands sími: + 354 522 6000
Icelandic Met Office Telephone: + 354 522 6000

Briefing/consultation provided
6
Fluggögn
Tungumál

METAR, TAF, SIGMET,
Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi,
Low Level Wind/SIGWX forecasts charts,
NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts,
English and Icelandic / Enska og íslenska

Flight documentation
Language(s) used

7
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
Ref:/Tilv.: GEN 3.1, GEN 3.5
http://en.vedur.is/weather/aviation/
http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/

Charts and other information available for briefing or consultation
8
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
NIL
Supplementary equipment available for providing information
9
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
Hornafjordur AFIS / Hornafjörður Flugradíó
ACC/ Flugstjórnarmiðstöð

ATS units provided with information
10
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
Automatic Wx station positioned at HN NDB
Additional information (limitation of service, etc.)
 
BIHN AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
RWY
Designator

TRUE BRG
Dimension of RWY (M)
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY

THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation

THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY

1
2
3
4
5
6
18
167.18
1500 x 30
RWY PCN: —
Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús

 
SWY PCN: —
SWY: —
641808.08N
0151350.82W

GUND: 213 FT
THR 24 FT

36
347.19
1500 x 30
RWY PCN: —
Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús

 
SWY PCN: —
SWY: —
641720.84N
0151326.08W

GUND: 213 FT
THR 7 FT

RWY
Designator

Slope of RWY
and SWY

SWY
dimensions
(M)

CWY
dimensions
(M)

Strip
dimensions
(M)

RESA
dimensions
(M)

Location/
description
of
arresting
system

OFZ
1
7
8
9
10
11
12
13
18
-0.3%


1620 x 150



36
0.3%


1620 x 150



RWY
Designator

Remarks
1
14
18

36

 
BIHN AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
RWY Designator
TORA
(M)

TODA
(M)

ASDA
(M)

LDA
(M)

Remarks
1
2
3
4
5
6
18
1500
1500
1500
1500
NIL
36
1500
1500
1500
1500
NIL
 
BIHN AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
RWY
Designator

APCH LGT
type LEN INTST

THR LGT
colour
WBAR

VASIS
(MEHT)
PAPI

TDZ,
LGT LEN

RWY Centre
Line LGT
Length, spacing,
colour, INTST

1
2
3
4
5
6
18
OTHER
Sequenced flashing
LIH
GRN
(1)
PAPI
3.00°
NIL
NIL
36
OTHER
Sequenced flashing
LIH
GRN
(2)
PAPI
3.00°
NIL
NIL
RWY
Designator

RWY edge LGT LEN,
spacing, colour
INTST

RWY End LGT
colour
WBAR

SWY LGT
LEN (M)
colour

Remarks
1
7
8
9
10
18
960 M, 60 M
WHI
480 m, 60 m, Y
LIH
RED

NIL
PAPI FOR RWY 18 Usable only within 1.7 NM
(1)Þröskuldarkenniljós / RWY THR ID LGT
36
960 M, 60 M
WHI
480 m, 60 m, Y
LIH
RED

NIL
(2)Þröskuldarkenniljós / RWY THR ID LGT
 
BIHN AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
1
Flugvallarviti - staðsetning
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
2
Vindpoki staðsetning og lýsing
Vindmælir staðsetning og lýsing

Vindpoki/LDI: við snertipunkt brautar 36, ekki lýstur/ TDZ RWY 36, NO LGT
Vindmælir/Anemometer: Við snertipunkt brautar 18, lýstur/ TDZ RWY 18 LGT
LDI location and LGT
Anemometer location and LGT

3
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
TWY edge and centre line lighting
4
Vararafmagn / skiptitími
Vararafmagn, skiptitími 10 sekúndur
Secondary power, switch-over time 10 seconds
Secondary power supply / switch-over time
5
Athugasemdir
NIL
Remarks
 
BIHN AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
1
Staðsetning lendingarsvæðis
Bylgjulögun jarðsporvölu

Sjá/See AD 2.16.7

Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation

2
Hæð á lendingarstað FT
23 FT
TLOF and/or FATO elevation FT
3
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
Tjörubundin grús
Asphalt Stabilized Gravel

TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
4
Réttstefna á FATO
NIL
True BRG of FATO
5
Skilgreind lengd

Declared distance available
6
Aðflugs og lendingarljós
NIL
APP and FATO lighting
7
Athugasemdir
Flugbraut framan við flugstöð
Runway in front of Terminal

Remarks
 
BIHN AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
1
Heiti og útlínur
Designation and lateral limits
2
Hæðarmörk
Vertical limits
3
Flokkun loftrýmis
Airspace classification
4
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
ATS unit call sign Language(s)
5
Skiptihæð
7000 FT MSL
Transition altitude
6
Gildistími
H24
Hours of applicability
7
Athugasemdir
NIL
Remarks
 
BIHN AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
Service designation
Call sign
Frequency and
Channel(s)

SATVOICE
Logon address
Hours of operation
Remarks
1
2
3
4
5
6
7
AFIS
Hornafjörður flugradíó / Hornafjordur information
119.100 MHZ
NIL
NIL
See AD 2.3.7
NIL
 
BIHN AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
Type of aid, CAT of
ILS/MLS
(For VOR/ILS/MLS,
give VAR)

ID
Frequency
Hours of operation
Site of
transmitting
antenna
coordinates

Elevation of
DME
transmitting
antenna

Service
volume
radius
from GBAS
reference
Point

Remarks
1
2
3
4
5
6
7
8
NDB
HN
330 KHZ
H24
641608.7N
0151248.3W


NIL
Range 100 NM approx, Less in N & W
Monitored during airports opening hours

MARKER
  75 MHZ
H24
641508.0N
0151214.9W


NIL
*Continuous 3000 Hz tone
 
BIHN AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
2.20.1    Kröfur um fjarskiptabúnað
Sendir og móttakari
2.20.2    Flug fisa
Flug fisa er heimilt.
2.20.3    Takmarkanir kennslu-og æfingaflugs
NIL
2.20.4    Umferð á jörðu og stæði

Hafið samband við flugradíó
 
BIHN AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
NIL
 
BIHN AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
2.22.1 Almennt
Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 18 Vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 36.
 
BIHN AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
2.23.1 Fuglar á og við flugvöllinn
Mest er af gæs við flugvöllinn og þá aðallega austan við flugbrautina. Fyrstu fuglarnir koma í lok mars og byrjun apríl og fara aftur í lok október. Ekki er um mikið varpland hjá gæsum á og við flugvöllinn og af þeim sökum fækkar henni mikið í júní og fram í ágúst en þá eykst ásóknin á nýjan leik.
 
BIHN AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
Kort / Charts
Blaðsíðunúmer / Page Number
BIHN Aerodrome Chart
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 18
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 36
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 36
 
BIHN AD 2.25 HINDRANIR SEM SKERA HINDRANAFLÖT FYRIR SJÓNFLUGSHLUTA AÐFLUGS
NIL