BIHN AD 2.1 STAÐARAUÐKENNI OG HEITI FLUGVALLAR
|
|
|
BIHN - HÖFN Í HORNAFIRÐI / HOFN HORNAFIRDI
|
|
|
BIHN AD 2.2 LANDFRÆÐILEGAR OG STJÓRNUNARUPPLÝSINGAR FLUGVALLAR
|
|
1
|
Hnattstaða flugvallar
|
641744N 0151338W
Centre of runway
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Stefna og fjarlægð frá (borg)
|
Höfn: 347° GEO, 5.4 KM (2.9 NM)
|
Direction and distance from (city)
|
3
|
Landhæð / viðmiðunarhitastig
|
24 FT / 13.3° C
|
Elevation / Reference temperature
|
4
|
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
|
213 FT
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
Misvísun / árleg breyting
|
9° W (2021) / - 0.3°
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
Rekstraraðili flugvallar
Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS
|
Umdæmi 4 / District 4:
Isavia Innanlandsflugvellir ehf.
Egilsstaðaflugvelli
701 Egilsstöðum Iceland
Tel: +354 424 4078 AFIS
Tel: +354 424 5639 District manager / Umdæmisstjóri
email: bihnafis@isavia.is
AFS: —
|
AD Administration
Address, telephone, telefax, telex, AFS
|
7
|
Leyfð flugumferð
|
IFR/VFR
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.3 ÞJÓNUSTUTÍMAR
|
|
1
|
Rekstraraðili flugvallar
|
Á skrifstofutíma
During Office Hours
|
AD Administration
|
2
|
Tollur og útlendingaeftirlit
|
NIL
|
Customs and immigration
|
3
|
Heilsugæsla
|
NIL
|
Health and sanitation
|
4
|
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
|
NIL
|
AIS Briefing Office
|
5
|
Flugvarðstofa
|
NIL
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
Kynningastofa veðurþjónustu
|
H24
Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6310
IMO telephone: + 354 522 6310
|
MET Briefing Office
|
7
|
Flugumferðarþjónusta
|
AFIS. Sumartími / Summer
1. júní til 31. ágúst / 01 June to 31 August
Mán., mið., fim., fös
Mon., Wed., Thur., Fri.: 0745-1915
Þri. / Tues.: 0800-1100
Lau. / Sat.: 1000-1300
Sun. / Sun.: 0800-1700
AFIS. Vetrartími / Winter
1. sept. til 31. maí / 01 Sept. to 31 May
Mán.,
Mán.,þri.,
mið.,
fim.,
fös.
Mon.,
Wed.,
Tues.,
Thur.,
Wed.,
Fri.:
0700-1730,
0730-1915,
Þri.,
lau.
Fim.
/
Thur: 1100-1500
Lau. /
Tues.,
Sat: Lokað / Closed
Sun. / Sun.:
1300-1700
1300-1600
Aðfangadagur og gamlársdagur: Engin þjónusta eftir kl. 1600.
Ekki þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag. /
Christmas Eve and New Year's Eve: No service after 1600.
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
ATS
|
8
|
Eldsneyti
|
Með fyrirfram beiðni
PN
|
Fuelling
|
9
|
Afgreiðsla
|
Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni
Limited - PN
|
Handling
|
10
|
Flugvernd
|
NIL
|
Security
|
11
|
Afísing
|
NIL
|
De-icing
|
12
|
Athugasemdir
|
Flugumferðarþjónusta veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá, svo fremi sem starfsmaður sé tiltækur.
Óskið þjónustu, með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2 klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 424 4078 .
Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia
ATS available on request outside operational hours, if personnel is available. Surcharge applies.
Request service with minimum 1 hours notice during summer and 2 hours notice during winter, via tel. +354 424 4078 .
Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges /
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.4 AFGREIÐSLA OG TÆKI
|
|
1
|
Fraktmeðhöndlun
|
Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni
Limited - PN
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Eldsneytistegundir / olíur
|
Fuel: Jet A-1
Með fyrirfram beiðni / PN
Oil: NIL
|
Fuel / oil types
|
3
|
Eldsneytisbúnaður / magn
|
170 L per min
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Afísingarbúnaður
|
NIL
|
De-icing facilities
|
5
|
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
Athugasemdir
|
Ekkert súrefni eða skyld þjónusta / No oxygen or related service.
Eldsneytisafgreiðsla/ Fuel Service: Friðrik Jónas Friðriksson.
Sími / Phone: 478 1859, Gsm: 893 0693, netfang / email: jonas@rafhorn.is
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.5 AÐSTAÐA FARÞEGA
|
|
1
|
Hótel
|
Í bænum og í nágrenni / In town and in the vicinity
|
Hotels
|
2
|
Veitingastaðir á flugvelli
|
Veitingastaðir í bænum / Restaurants in town
|
Restaurants
|
3
|
Fólksflutningar
|
Leigubílar/rútur skv. beiðni / Taxi/bus available on-request
|
Transportation
|
4
|
Hjúkrunaraðstaða
|
Í bænum / In Town
|
Medical facilities
|
5
|
Banki og pósthús
|
Í bænum / In Town
|
Bank and Post Office
|
6
|
Ferðaskrifstofa
|
Upplýsingamiðstöð í bænum / Tourist Inf. in Town
|
Tourist Office
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.6 BJÖRGUN OG ELDVARNIR
|
|
1
|
Flokkur slökkviþjónustu
|
CAT III
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Björgunartæki
|
Já / Yes
|
Rescue equipment
|
3
|
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
|
Krani fáanlegur í bænum / Crane available in town
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
Athugasemdir
|
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD 2.3
For hours of operation, see ATS in AD 2.3
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.7 ÁRSTÍÐARBUNDNAR HREINSANIR
|
|
1
|
Tegund tækja
|
Snjóplógar og kústar /
Snow ploughs and sweepers
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Forgangsröð hreinsunar
|
Sjá AD 1.2.2.1 Aðgerðir til að tryggja notkun á athafnasvæðum /
See AD 1.2.2.1 Actions taken to maintain the usability of movement areas
|
Clearance priorities
|
3
|
Efni notuð við hálkuvarnir athafnasvæða
|
Flugbrautir, akbrautir og flughlöð geta verið hálkuvarin með sandi þegar þess gerist þörf /
When needed, SAND is applied on the runway, taxiway and apron for friction improvement
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Vottun vegna þekjulýsingar
(Specially Prepared Winter Runway)
|
Ekki í gildi /
Not valid
|
Certification to use contamination descriptor
(Specially Prepared Winter Runway)
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.8 HLAÐ, AKBRAUTIR OG STAÐSETNING GÁTSTAÐA
|
|
1
|
Yfirborð hlaðs og styrkur
|
TERMINAL APRON: Asphalt stabilised gravel / Tjörubundin grús: 100x40 m
|
|
Designation, surface and strength of apron
|
2
|
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
|
TWY ALPHA: 19 M breitt/wide / Asphalt stabalised gravel / Tjörubundin grús
|
|
Designation, width, surface and strength of taxiways
|
3
|
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
|
Flughlað hæð: 30 FT
Apron elev: 30 FT
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR-gátunarstaðir
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS-gátunarstaðir
|
|
INS checkpoints
|
6
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
|
|
1
|
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
|
Já
Yes
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
2
|
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
|
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds og miðlínumerkingar
Brautarljós: þröskulds-, enda-, og kantljós
Akbrautarmerkingar: Miðlína
Akbrautarljós: kantljós
/
RWY Markings: Designation, THR and centreline
RWY Lights: THR, END and EDGE
RWY Markings: Centreline
TWY Lights: EDGE
|
RWY and TWY markings and LGT
|
3
|
Stöðvunarljós
|
NIL
|
Stop bars
|
4
|
Athugasemdir
|
Hindranir á flugvelli eru lýstar allan sólarhringinn / Obstructions on aerodrome are lit day and night
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
|
|
In Area 2
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
BIHNOB0001
|
Terrain
|
641912.56N
0151209.81W
|
398 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIHNOB0002
|
Terrain
|
642025.54N
0151252.00W
|
2155 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIHNOB0003
|
Terrain
|
641933.34N
0150925.93W
|
1461 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
|
|
In Area 3
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
|
|
|
BIHN AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
|
|
1
|
Aðalveðurstofa
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
|
Associated MET Office
|
2
|
Þjónustutími
Veðurstofa utan þjónustutíma
|
H24 / Allan sólahringinn
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Gildistími
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Sjá GEN 3.5.4.1
See GEN 3.5.4.1
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
4
|
Leitnispá
Tímalengd milli spáa
|
NIL
|
Trend forecast
Interval of issuance
|
5
|
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
|
Veðurstofa Íslands sími: + 354 522 6000
Icelandic Met Office Telephone: + 354 522 6000
|
Briefing/consultation provided
|
6
|
Fluggögn
Tungumál
|
METAR, TAF, SIGMET,
Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi,
Low Level Wind/SIGWX forecasts charts,
NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts,
English and Icelandic / Enska og íslenska
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
|
Ref:/Tilv.: GEN 3.1, GEN 3.5
http://en.vedur.is/weather/aviation/
http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
|
Charts and other information available for briefing or consultation
|
8
|
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
|
NIL
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
|
Hornafjordur AFIS / Hornafjörður Flugradíó
ACC/ Flugstjórnarmiðstöð
|
ATS units provided with information
|
10
|
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
|
Automatic Wx station positioned at HN NDB
|
Additional information (limitation of service, etc.)
|
|
|
BIHN AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
|
|
RWY
Designator
|
TRUE BRG
|
Dimension of RWY (M)
|
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
|
THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
|
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
18
|
167.18
|
1500 x 30
|
RWY PCN: —
Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús
SWY PCN: —
SWY: —
|
641808.08N
0151350.82W
—
GUND: 213 FT
|
THR 24 FT
—
|
36
|
347.19
|
1500 x 30
|
RWY PCN: —
Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús
SWY PCN: —
SWY: —
|
641720.84N
0151326.08W
—
GUND: 213 FT
|
THR 7 FT
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Slope of RWY
and SWY
|
SWY
dimensions
(M)
|
CWY
dimensions
(M)
|
Strip
dimensions
(M)
|
RESA
dimensions
(M)
|
Location/
description
of
arresting
system
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
18
|
-0.3%
|
—
|
—
|
1620 x 150
|
—
|
—
|
—
|
36
|
0.3%
|
—
|
—
|
1620 x 150
|
—
|
—
|
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Remarks
|
1
|
14
|
18
|
—
|
36
|
—
|
|
|
BIHN AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
|
|
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
18
|
1500
|
1500
|
1500
|
1500
|
NIL
|
36
|
1500
|
1500
|
1500
|
1500
|
NIL
|
|
|
BIHN AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
|
|
RWY
Designator
|
APCH LGT
type LEN INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ,
LGT LEN
|
RWY Centre
Line LGT
Length, spacing,
colour, INTST
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
18
|
OTHER
Sequenced flashing
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
|
NIL
|
NIL
|
36
|
OTHER
Sequenced flashing
|
LIH
GRN
(2)
|
PAPI
3.00°
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY
Designator
|
RWY edge LGT LEN,
spacing, colour
INTST
|
RWY End LGT
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN (M)
colour
|
Remarks
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
18
|
960 M, 60 M
WHI
480 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
|
NIL
|
PAPI FOR RWY 18 Usable only within 1.7 NM
(1)Þröskuldarkenniljós / RWY THR ID LGT
|
36
|
960 M, 60 M
WHI
480 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
|
NIL
|
(2)Þröskuldarkenniljós / RWY THR ID LGT
|
|
|
BIHN AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
|
|
1
|
Flugvallarviti - staðsetning
|
|
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
Vindpoki staðsetning og lýsing
Vindmælir staðsetning og lýsing
|
Vindpoki/LDI: við snertipunkt brautar 36, ekki lýstur/ TDZ RWY 36, NO LGT
Vindmælir/Anemometer: Við snertipunkt brautar 18, lýstur/ TDZ RWY 18 LGT
|
LDI location and LGT
Anemometer location and LGT
|
3
|
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
|
Miðlína / Centre line: NIL
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Vararafmagn / skiptitími
|
Vararafmagn, skiptitími 10 sekúndur
Secondary power, switch-over time 10 seconds
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
|
|
1
|
Staðsetning lendingarsvæðis
Bylgjulögun jarðsporvölu
|
Sjá/See AD 2.16.7
—
|
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
2
|
Hæð á lendingarstað FT
|
23 FT
|
TLOF and/or FATO elevation FT
|
3
|
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
|
Tjörubundin grús
Asphalt Stabilized Gravel
|
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
4
|
Réttstefna á FATO
|
NIL
|
True BRG of FATO
|
5
|
Skilgreind lengd
|
—
|
Declared distance available
|
6
|
Aðflugs og lendingarljós
|
NIL
|
APP and FATO lighting
|
7
|
Athugasemdir
|
Flugbraut framan við flugstöð
Runway in front of Terminal
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
|
|
1
|
Heiti og útlínur
|
UNCONTROLLED AIRSPACE
Ábyrgðarsvæði flugupplýsingaþjónustu er flugvöllurinn og næsta nágrenni hans. Næsta nágrenni flugvallar er skilgreint svæði þar sem flugvél er í umferðarhring, að koma í eða fara úr umferðarhring flugvallar
Area of responsibility is the aerodrome and all aircraft flying in the vicinity of an aerodrome. An aircraft is in the vicinity of an aerodrome when it is in, entering or leaving an aerodrome traffic circuit.
|
|
Designation and lateral limits
|
2
|
Hæðarmörk
|
|
Vertical limits
|
3
|
Flokkun loftrýmis
|
|
Airspace classification
|
4
|
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
|
Hornafjörður flugradíó / Hornafjordur information - Enska/English, Íslenska/Icelandic
|
|
ATS unit call sign Language(s)
|
5
|
Skiptihæð
|
7000 FT MSL
|
Transition altitude
|
6
|
Gildistími
|
|
Hours of applicability
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIHN AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
|
|
Service designation
|
Call sign
|
Frequency and
Channel(s)
|
SATVOICE
|
Logon address
|
Hours of operation
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
AFIS
|
Hornafjörður flugradíó / Hornafjordur information
|
119.100 MHZ
|
NIL
|
NIL
|
See AD 2.3.7
|
NIL
|
|
|
BIHN AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
|
|
Type of aid, CAT of
ILS/MLS
(For VOR/ILS/MLS,
give VAR)
|
ID
|
Frequency
|
Hours of operation
|
Site of
transmitting
antenna
coordinates
|
Elevation of
DME
transmitting
antenna
|
Service
volume
radius
from GBAS
reference
Point
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NDB
|
HN
|
330 KHZ
|
H24
|
641608.7N
0151248.3W
|
—
|
NIL
|
Range 100 NM approx, Less in N & W
Monitored during airports opening hours
|
MARKER
|
|
75 MHZ
|
H24
|
641508.0N
0151214.9W
|
—
|
NIL
|
*Continuous 3000 Hz tone
|
|
|
BIHN AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
|
|
2.20.1 Kröfur um fjarskiptabúnað
|
|
|
|
2.20.3 Takmarkanir kennslu-og æfingaflugs
|
|
2.20.4 Umferð á jörðu og stæði
|
Hafið samband við flugradíó
|
|
BIHN AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
|
|
|
|
BIHN AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
|
|
|
Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 18 Vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 36.
|
|
BIHN AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
|
|
2.23.1 Fuglar á og við flugvöllinn
|
Mest er af gæs við flugvöllinn og þá aðallega austan við flugbrautina. Fyrstu fuglarnir koma í lok mars og byrjun apríl og fara aftur í lok október. Ekki er um mikið varpland hjá gæsum á og við flugvöllinn og af þeim sökum fækkar henni mikið í júní og fram í ágúst en þá eykst ásóknin á nýjan leik.
|
|
BIHN AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
|
|
Kort / Charts
|
Blaðsíðunúmer / Page Number
|
BIHN Aerodrome Chart
|
|
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 18
|
|
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 36
|
|
BIHN Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 36
|
|
|
|
BIHN AD 2.25 HINDRANIR SEM SKERA HINDRANAFLÖT FYRIR SJÓNFLUGSHLUTA AÐFLUGS
|
|
|